Вверх страницы
Вниз страницы

РОССИЙСКИЙ ФАН-КЛУБ ВЕРОНИКИ КАСТРО

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » РОССИЙСКИЙ ФАН-КЛУБ ВЕРОНИКИ КАСТРО » ВИДЕО / VIDEO » Видео с переводом на русский язык


Видео с переводом на русский язык

Сообщений 71 страница 80 из 159

71

Helene написал(а):

(И после этого видео посмотрите в теме Mentiras y verdades передачу с Кармен Монтехо - актрисой с 65-летним стажем! Как Вероника становилась перед ней на колени).

это в какой части?

0

72

Ирр написал(а):

это в какой части?

Ирина, ты опять в ночную заступила...  :D      У нас уже час ночи, у тебя - три, скоро рассвет...   
Я тоже в первые дни регистрации засыпала под утро, так что добро пожаловать в нашу компанию...  :flag:

0

73

Это были впечатления от первого просмотра:
Не хотела и боялась смотреть раньше,т.к.во-первых, надоела эта тема,а во-вторых, не хотела смотреть, как из личной истории делают шоу, и боялась игры в счастливых маму с сыном. Но то, что увидела, не имело ничего общего с моими ожиданиями. Веро... не звезда из Мексики, а та настоящая с перерыва в съёмках в "Останкино" или из твиткама. Но не в момент, когда она en paz, а когда только выбралась из трясины и нет ещё уверенности,что всё, наконец, уладилось, и голос ещё срывается,и временами трудно говорить... Т.к. раны ещё не зажили... И видно,что она пришла не просто напомнить о себе, развеселить публику или пооткровенничать,а что говорит о наболевшем - без красования, без позы жертвы. Ничего нового для меня она в этом видео не сказала - всё уже было в других интервью или передачах,которые я переводила. Но то,как она говорила об этом, я слушала как будто в первый раз. Она открылась для меня с новой стороны: когда люди рассказывают о своих проблемах, то делают это или с юмором или явно желая вызвать сострадание,иногда при виде этого появляется чувство неловкости, многие просто предпочитают не распространяться. Она же затронула эту тему, не стремясь показаться лучше или сделать себе рекламу, сохраняя такое достоинство, и главное, хотя и было видно, что всё ещё duele (ей больно),она больше говорила не о себе и своей обиде, а о том, что у миллионов людей такая же проблема, что она тоже много раз ошибалась и очень виновата перед своей мамой, что родители - единственные в мире,кто желает добра и счастья своим детям и ничего более. Вроде и банальные и известные вещи, но главное было, КАК она это говорила. И Кристиан тоже понравился,без кокетства и заготовленных гримас для публики, а как он поцеловал ей руку, не ожидала!

+1

74

Helene написал(а):

Она же затронула эту тему, не стремясь показаться лучше или сделать себе рекламу, сохраняя такое достоинство, и главное, хотя и было видно, что всё ещё duele (ей больно),она больше говорила не о себе и своей обиде, а о том, что у миллионов людей такая же проблема

И в этом вся она. Ей не нужно слушать  чье-то одобрение или осуждение в своих поступках, она всегда действует согласно внутреннему порыву  и никакие удары судьбы не смогут сломить в ней веру в порядочность, открытость, неподкупность… я где-то читала, что в наше время, главное, это сохранить достоинство Бога в себе (или, хотя бы пытаться), а она наглядно следует этим основам… Поэтому, ее личность так притягательна, она обладает редкими добродетелями, живет не в угоду современному строю и нравам, а действует только по велению души, которую старается оберегать от агрессии, злобы, не прощения, всего негативного, что мешает оценивать людей только по их истинным качествам, а всех недругов и завистников она обезоруживает своим основным «оружием» – искренностью!!!  :D

  Дипломат по жизни, миротворец по своей сути и, в конце концов, просто красивая, мудрая  женщина - такое редкое сочетание в одном человеке… Поэтому, мы ее так любим!!!  :love:

0

75

Вероника в Чили. 1994.


Ирр написал(а):

срочно нужна помощь суперпереводчика))))) о чем они там???? что за тест (поняла пятую часть)???? что она говорит, что публика перманентно смеется????

Переводчик я совсем не супер, не обессудьте.

Вероника в Чили, 1994.
Ведущий: Тебя волнует эта песня?
Вероника: Конечно! Да. Не знаю, почему так происходит, но я тут же начинаю нервничать. Иногда это незаметно. Почти никогда незаметно, но я это замечаю... на своих язвах.  У меня они есть всех сортов.  Изнутри я вся гнилая. Правда! Не веришь? У меня язва желудка на нервной почве, полуязва из-за прагматичности и двадцать скептических (не уверена, что поняла это предложение, может, наполовину переврала  и уж совсем не могу разобрать следующее).
Ведущий: Я задам тебе несколько коротеньких вопросов. Что в тебе вызывает больше всего эмоций?
Вероника: Чувствовать себя счастливой, хотя меня и волнует, когда я печалюсь.
Ведущий:  Что именно вызывает  эмоции, в данном случае, счастье?
Вероника: А, хорошо. Прежде всего, дети.  Я обожаю детей (вообще-то Веро использовала здесь другую структуру, только я не знаю, как это лучше перевести: есть кошатницы, собачники... бабники, а когда без ума от детей, то как это называется??? вот она сказала «я очень/большая... «детишница»... и следующее определение оставлю без перевода, т.к. понятно, а русского слова не подберу muy (очень) maternal  - в общем, вся такая мамочка). Мне бы хотелось иметь... не знаю... как минимум  двенадцать детей.
Ведущий: У тебя ещё есть время.
Вероника: Да. Но иметь и поднимать (растить) детей – не одно и то же. Мне с двумя-то приходится работать до ночи!
Ведущий: Что тебя заставляет плакать? За исключением твоих теленовелл.
Вероника: Честно говоря, из меня нелегко выжать слёзы: как в теленовеллах,  так  и в жизни. Но есть то, что заставляет меня плакать. В принципе, то же самое, что и радует: дети. Мне нравятся их реакции, их мышление, я наблюдаю за ними, изучаю их. И то же самое меня заставляет страдать: когда я вижу их больными, когда им плохо. Или, например, когда дети голодают – когда я вижу такие репортажи, то чувствую себя очень плохо.
Ведущий: Ты никогда не занималась этим в своих программах.
Вероника: Нет. Нет-нет, у меня в работе своя дорога, и я вижу свою задачу в том, чтобы развлекать людей, дать им отвлечься от своих проблем. В теленовеллах я вряд ли этого добиваюсь, потому что сама там много плачу и заставляю их плакать, но... уже над другими проблемами.
Ведущий: Несмотря на твоё остроумие, обаяние, которые мы воспринимаем как жизнелюбие, есть что-то, что тебя огорчает, что тебе не нравится?
Вероника: Мне не нравится ложь. И я думаю, что зависть – одно из худших чувств, она беспощадно разрушительна. Это то, что меня очень задевает. Лицемерие, ложь, зависть... Жестокость...
Ведущий: Ты сталкивалась с этим? С обманом со стороны кого-нибудь?
Вероника: Как тут не столкнуться, когда столько обманщиков! «Ах, моя королева, я тебя очень люблю, но я был занят работой!» Ну, ещё бы!
Ведущий: Ты не злопамятна?
Вероника: Нет. Как-то было такое, что я возненавидела одного человека за вред, что он мне причинил, но я его уже простила. Думаю, что если ты чувствуешь ненависть к кому-то, то это вредит тебе же самой, больше, чем тому, кого ты ненавидишь.
Ведущий: А что тебя заставляет смеяться?
Вероника: Хорошая шутка. (А вот второе не нашла в словаре. Официально-то «надеть шапку», но что имела в виду Вероника? По её жесту и реакции публики можно предположить «залить за галстук»). Я много смеюсь.
Ведущий: Какая на самом деле Вероника Кастро? Мы тебя знаем по теленовеллам... А кроме этого, я хочу тебе сказать, ты похудела и у тебя чудесные глаза.
Вероника: Правда? Что ж... Значит, я ещё держусь (аплодисменты).  Да, я сейчас переживаю замечательный период. Я чувствую себя состоявшейся женщиной, мои дети уже выросли, и всё...
Её прерывает новый визитёр, со своей анкетой... И на этом я пока остановлюсь: анкета – жесть, ничего не понимаю.  :canthearyou: (Я разбираю только речь Вероники – в этой части поняла вопросы только потому, что она их повторяла, а в анкете почти всё невнятно зачитывает этот дядька, могу оставить вам ответы Веро, а вопросы и остальные варианты ответов сами додумывайте :D ).

+2

76

Спасибо за оперативность!!!   :cool:   Читаю...

Helene написал(а):

могу оставить вам ответы Веро, а вопросы и остальные варианты ответов сами додумывайте

Мы согласны!!!  :flag:

Helene написал(а):

...я очень большая... «детишница»...

:D  ...такое тонкое самоопределение...  :cool:

Лена, спасибо за подробный перевод, теперь все "пазлы" выстроились...   :flag:

0

77

Svetik написал(а):

...такое тонкое самоопределение...

:D Веронику вообще трудно переводить, там столько словотворчества! Плюс ещё и слова и выражения, может, из жаргона или из народной лексики, которых не найти в словаре. А хочется сохранить всю её живость и образность, чаще не получается...

Svetik написал(а):

Лена, спасибо за подробный перевод, теперь все "пазлы" выстроились...

Пожалуйста! Что подробно понимаю,то и подробно перевожу))

0

78

Helene написал(а):

могу оставить вам ответы Веро,

где-где ответы??????

0

79

Ирр написал(а):

где-где ответы??????

Пока нигде. Я не могу так быстро.  :nope:

0

80

жал))))) ждём. пшла Веро в Останкино пока смотреть (на работе не успела. такой рабочий день короткий - ничо посмотреть не успеваю)))))

0


Вы здесь » РОССИЙСКИЙ ФАН-КЛУБ ВЕРОНИКИ КАСТРО » ВИДЕО / VIDEO » Видео с переводом на русский язык