Вверх страницы
Вниз страницы

РОССИЙСКИЙ ФАН-КЛУБ ВЕРОНИКИ КАСТРО

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Тексты песен

Сообщений 51 страница 60 из 123

51

Un Poco de mi  Немного обо мне

Quiero que conozcas un poco de mí Хочу, чтобы ты немного узнал обо мне:
Lo que estoy viviendo Чем я сейчас живу
Lo que ayer viví И чем жила прежде,
Las piedras con que Камни, через которые
aprendo a tropezar Учусь перешагивать,
Mi paso al caminar Мою походку,
Mi vida cotidiana Мою повседневную жизнь.

Soy la que entregando Я та, что отдаёт
todo el corazón Всё сердце целиком.
Siempre quiere darte Хочу дарить тебе всегда
de mí lo mejor Лучшее, что есть  во мне.
La que sientе cada amanecer Я та, что каждое утро, просыпаясь, чувствует
Muy dentro de su piel В глубине души,
Que tu tambien me amas Что ты меня тоже любишь.

La vida me ha dado Жизнь мне дала
Lo bueno Хорошее 
Lo malo И плохое,
Con sueños de mujer С женскими мечтами
Perdí el amor Я потеряла любовь.
Y aún camino sin temor И, несмотря на это, прохожу без страха
Con un rumbo marcado Отмеченный мне путь.
No tengo fronteras Я не скована условностями,
Yo quiero deberas Я люблю по-настоящему.
Y una mano que alguien me tendio И протянутую мне руку
Mi alma la grabó por siempre Сохранила в своей душе навсегда.

Quiero que conozcas Хочу, чтобы ты узнал
algo mas de mí Ещё что-нибудь обо мне.
Soy la rosa roja del mismo jardín Я красная роза из того же сада,
La riqueza sólo es un disfráz Богатство – лишь наряд,
Que no puede ocultar Который не может скрыть
Al ser que llevo dentro То, какая я изнутри.

Soy la que entregando Я та, что отдаёт
todo el corazón Всё сердце целиком.
Siempre quiere darte Хочу дарить тебе всегда
de mí lo mejor Лучшее, что есть  во мне.
La que sientе cada amanecer Я та, что каждое утро, просыпаясь, чувствует
Muy dentro de su piel В глубине души,
Que tu tambien me amas Что ты меня тоже любишь.

La vida me ha dado Жизнь мне дала
Lo bueno Хорошее 
Lo malo И плохое,
Con sueños de mujer С женскими мечтами
Perdí el amor Я потеряла любовь.
Y aún camino sin temor И, несмотря на это, прохожу без страха
Con un rumbo marcado Отмеченный мне путь.
No tengo fronteras Я не скована условностями,
Yo quiero deberas Я люблю по-настоящему.
Y una mano que alguien me tendio И протянутую мне руку
Mi alma la grabó por siempre Сохранила в своей душе навсегда.

+3

52

Спасибо!Красивая песня!Один из лучших переводов которые я видела! :cool:

0

53

Умка написал(а):

Один из лучших переводов которые я видела!

Спасибо, Саш, старалась))))  :blush: Тут и сам по себе текст хороший и очень подходит Веронике. :)

0

54

Helene написал(а):

очень подходит Веронике.

Да, я когда прочитала тоже задержалась на этой мысле!

0

55

Helene написал(а):

Тут и сам по себе текст хороший и очень подходит Веронике.

Helene cпасибо,действительно хороший текст! :cool:

0

56

Подойди ко мне Acercate a mi

Однажды я тебе сказала, Yo una vez te dije
Что если ты меня бросишь, Que si me abandonabas
Я тебя никогда не прощу, Yo no te aceptaria
Даже если ты придёшь на коленях просить прощения.  Aunque vinieras de rodillas a pedirme perdon
Но сейчас, когда я вижу, Pero ahora que te veo
Как ты страдаешь, Que estas sufriendo
Я тебе говорю, что это неправда, Yo te digo que es mentira
И что ради тебя я снова открою Y que por ti abriria
Двери в своё сердце. de nuevo las puertas de mi corazon

Подойди ко мне, не бойся Acercate a mi, no tengas miedo
Подойди ко мне, ведь я всё ещё тебя люблю Acercate a mi, yo todavia te quiero
И с твоей любовью и моей Y con tu amor y mi amor
Мы сможем по-прежнему быть вместе Podremos seguir los dos
Как двое влюблённых. Enamorados.
Подойди ко мне, не бойся Acercate a mi no tengas miedo
Подойди ко мне, ведь я всё ещё тебя люблю Acercate a mi, yo todavia te quiero
И с твоей любовью и моей Y con tu amor y mi amor
мы сможем по-прежнему  быть вместе Podremos seguir los dos
Как двое влюблённых. Enamorados.

P.S. Возможны неточности в тексте, т.к. писала на слух. Этот текст попримитивнее, конечно, зато всё понятно.  :D

+2

57

A que le tiras cuando sueñas mexicano На что ты надеешься, когда мечтаешь, мексиканец

A que le tiras cuando sueñas mexicano На что ты надеешься, когда мечтаешь, мексиканец?
Hacerte rico en loterias con un millón Сделаться богатым, выиграв в лотерее миллион?
Mejor trabaja ya levantate temprano Лучше уж работай и рано вставай,
Con sueños verdes solo pierdes el camión Со своими зелёными мечтами ты только прозеваешь автобус!
A que le tiras cuando sueñas mexicano На что ты надеешься, когда мечтаешь, мексиканец?
Con sueños de opio no conviene ni soñar Если мечты – опиум, то они ни на что не годятся.
Sueñas un hada y ya no debes nada Мечтаешь, чтобы по мановению волшебной палочки твои долги исчезли,
Tu casa esta pagada За твой дом уже было заплачено,
Ya no hay que trabajar Уже не надо было работать,
Ya esta salvada tu entrada en la olimpiada И уже прошёл контроль твой билет на олимпиаду...
Soñar, no cuesta nada Мечтать не вредно! (Мечтать ничего не стоит)
Que ganas de soñar Как приятно мечтать!
Pero eso si, "mañana si te lo hago" Но только не это «Завтра я тебе это сделаю».
Pero eso si, "mañana te lo doy" Но только не это «Завтра я тебе это дам».
Pero eso si, "mañana si te pago" Но только не это «Завтра я тебе обязательно  заплачу».
A que le tiras cuando sueñas soñador На что ты надеешься, когда мечтаешь, мечтатель?

Tu sigue soñando tranquilo Продолжай и дальше спокойно мечтать,
Al cabo que ya ni hay smog Наконец, о том, что уже нет смога.

A que le tiras cuando sueñas mexicano На что ты надеешься, когда мечтаешь, мексиканец?
Deja el tesoro, que cuahutemoc fue a enterrar Оставь в покое сокровища, которые закопал Куаутемок!
Cuantos centavos se te escapan de las manos Сколько сентаво у тебя уходит сквозь пальцы,
Buscando un taxi que jamás te ha de llevar Пока ты ищешь такси, которое никогда тебя не подвезёт?
A que le tiras cuando sueñas mexicano На что ты надеешься, когда мечтаешь, мексиканец?
Que faltan niños pa' poblar este lugar Что не хватает детей, чтобы заселить это место...
Sigue soñando que no hay contribuciones Мечтай и дальше, что не надо платить налоги,
Que ya no hay mordelones, que ya puedes ahorrar Что уже нет взяточников, что ты уже можешь поднакопить...
Sigue soñando que todos somos blancos Мечтай и дальше, что все мы с белой кожей,
Que prestan en los bancos, que dejas de fumar Что тебе дадут кредит в банке, что ты бросишь курить...
Pero eso si, "mañana nos casamos eh?" Но только не это «Завтра мы поженимся, да?».
Pero eso si, "mañana, mañana voy a ir" Но только не это «Завтра, завтра я иду».
Pero eso si, "la ultima y nos vamos" Но только не это «Ещё по одной и пойдём!».
A que le tiras cuando sueñas sin cumplir На что ты надеешься, когда мечтаешь и не держишь своё слово?

P.S. Недавно открыла для себя эту прикольную песенку из альбома Romantica y Calculadora (1992). И поняла, что Веро не зря говорила о сходстве русских и мексиканцев! :D Если не обращали внимание, послушайте, она её так весело и с таким юмором поёт!  :cool:

+3

58

Надо будет скачать этот альбом!И послушать!Я все никак не восстановлю дискографию,после тог как залила ноутбук кофе! :D

0

59

Лена,переведи пожалуйста Sacudelo,вчера послушала,аж прыгать захотелось :jumping:  :D Такая она веселенькая,заводная! :music: Текст Ромка выкладывал на первой странице!  :flirt:

0

60

Sacudelo Зажигай!

Sacude por aqui, Шаг сюда
Saqude para alla Шаг туда
Es hora de pararse, Самое время отключиться,
Es hora de bailar Самое время танцевать!
Sacude por aqui, Шаг сюда
Sacude para alla Шаг туда
Si quieres bailar mambo sacude (sin parar). Если хочешь танцевать мамбу, двигайся без остановок!

Siente el ritmo, no pares, no Почувствуй ритм, только не останавливайся!
Vibra dentro su sensacion Пусть он пульсирует внутри тебя!
Despues de un rato tu sabras Через мгновение ты узнаешь
Que moviendo la cintura Что, если будешь крутить талией,
Lo mejor despues vendra. Как начнётся самое интересное!

Sacude por aqui, Шаг сюда
Saqude para alla Шаг туда
Es hora de pararse, Самое время отключиться,
Es hora de bailar Самое время танцевать!
Sacude por aqui, Шаг сюда
Sacude para alla Шаг туда
Si quieres bailar mambo sacude sin parar. Если хочешь танцевать мамбу, двигайся без остановок!

Cresce fuego con rapidez Пламя стремительно растёт...
Que sabrosa noche, tu y nadie mas Какая сладостная ночь, ты и только ты!
Caliente cuerpo te sera Твоё тело разгорячится,
Mas dificil de tenerte si И всё труднее сдерживать себя,
Lo sientes hasta el final  Если ты растворяешься в танце до конца.

+4