Ещё одно вступление)
http://static.video.yandex.ru/lite/helene-80/umh01anwb7.7138/
Моя маленькая Соледад / Mi pequena Soledad (1990)
Сообщений 331 страница 340 из 456
Поделиться3312013-02-19 21:47:23
Поделиться3322013-02-19 22:01:27
уау!!! отличная работа.
и титры твоих рук дело? здОрово, молодечик!)
вот забавно... вроде Поль Мориа, а музыка совершенно незнакомая. Кадры подобраны просто отлично. Последний - умопомрачительный. а как они танцуют в белом на черном фоне....ммм... простите за мой французский, это ж охренительно красиво))) Лена, бис!)
Поделиться3332013-03-17 15:16:42
http://static.video.yandex.ru/lite/helene-80/kk8xfgobqd.7324/
Дерзнула) Вообще изначально просто хотела нарезку для себя, потом решила попробовать с субтитрами. Так что здесь не все сцены, что есть на диске, только то, что мне самой интересно, Вероника само собой вся... по крайней мере в этом кусочке. Если без каких-то сцен было непонятно происходящее, то писала пояснения, там увидите.
Поделиться3342013-04-06 19:02:35
А я сейчас, знаете, от чего пищу? Ромео поделился со мной «Соледад» на немецком!!! Но, увы, всего два диска: первый и последний (на последнем ничего нового не было, концовку итальянцы записали без сокращений). Но и за это, как говорится, спасибище!!!! Остальное до российских поклонников не дошло( Девочкииии, это ж надо, как итальянцы испоганили сериал!!!! Смотрела с разинутым ртом, даже тех героев, которых обычно не смотрю! Записано без сокращений... два часа смака! Всё-таки итальянская версия нагоняет временами тоску, а тут какое там! Лёгкий, захватывающий, красивый, динамичный сериал! Герои - сочные, классные! Всё-таки есть у меня нюх на сериалы, этот - лучший из Вероникиных, сто пудов! Были у меня и раньше такие подозрения, но сейчас превратились в уверенность! Вероника - до чего хороша в обеих (!!!!) ролях! Соледад - в белом с красными цветами платьице, в розовом, голубом костюмчиках - всё в обтяг и с Веронкиной фишкой - без бюстгалтера)) Кудрявые волосы, в глазах лукавый огонь, вокруг - море! Первая встреча с Фернандо на пляже - я даже сразу и не поняла, что там в группе парней он и есть. Смотрела нашу итальянскую нарезку- тоску на меня нагоняли их совместные сцены, а тут дух захватывает! Как она глазками с ним стреляет, а как толкнула его с яхты в море - я в голос засмеялась от неожиданности)) Исадора... в начале сериала само совершенство, я всегда это знала. А тут... в белом облегающем платье с вырезом, загорелая, держится чуть смущённо, а в глазах - бездна! Хоть и лёгкая улыбка на лице... Идеальный образ Вероники для меня. Их первая встреча с Карлосом - взгляд - её, его, её, его... как меняются лица обоих... он аж облизал пересохшие губы. А красавец!!!! Худощавый ещё, глаза так выделяются на лице. До того притягивает - и яркой внешностью, и какой-то сосредоточенностью, серьёзностью. Эрнан, т.е. Антонио. Карлос Брачо однозначно в числе моих любимых актёров. Игру ставлю на один уровень с Рохелио Герра. До того утончённая ирония, элегантность, серьёзность. А как ему идёт немецкий!!! Настоящий европеец! Не думала, что такое возможно, но он мне понравился ещё больше! Жалко, их сцен с Исадорой ещё не было. Да, о немецком. Этот дубляж мне нравится больше итальянского (хоть в голосе Исадоры и слышатся старческие нотки, совсем не Вероника). Но дубляж, по сравнению с истеричным итальянским, облагородил сериал. Как раз по мне... Что ещё? А Соледад выкрали в возрасте десяти месяцев... Так как первой серии нет, то коронацию Исадоры так и не увидела. Но тем не менее – восторг!!! Полностью смотришь - радость разливается по сценам, особенно с Соледад на пляже) А у сцен с Исадорой - аромат от Шанель) Удивительно, но итальянские ножницы, вырвав кусок из сцены, полностью лишили её этого, убитый сериал.
Поделиться3352013-04-06 19:06:16
12 минут с любимыми сценами.
http://static.video.yandex.ru/lite/helene-80/3b6hdtf9ao.2102/
Сцены с Соледад понятны по действию, поэтому Исадора и Карлос, Карлос и Эрнан.
Разговор в ресторане:
Карлос: Я очень извиняюсь за своё плохое настроение. За то, что выместил его на Вас.
Исадора: Ничего страшного, сеньор.
К.: У меня большие проблемы. Мы с женой думаем о разводе.
И.: Поверьте, Вы не должны мне ничего объяснять.
К.: Но, знаешь, Исадора, ты... прошу прощения, я могу говорить Вам «ты»?
И.: Конечно.
К.: Но ты заслужила объяснение... Закажем что-нибудь?
И.: Если хочешь.
Заказывают обед, едят.
К.: И таким образом Эрнан мне помог. Я окончил университет, отказывая себе во всём. Я начинал с самого низа. Но со временем я поднялся. До поста, который занимаю сейчас.
И.: Впечатляюще, по-моему.
К.: Я не заметил, как рассказал тебе почти всю свою жизнь. А что у тебя? Ты замужем, у тебя есть дети?
И.: Нет. Я собиралась выйти замуж за прекрасного человека. Но перед самой свадьбой он умер.
К.: Я очень сожалею, правда. И как раз накануне свадьбы! Наверное, это было ужасно.
И.: Да.
К.: Смерть любимого человека нельзя преодолеть до конца.
И.: Это чистая правда. Знаешь, я всегда думала, что время лечит все раны, но это не так.
К.: Но у меня другой случай. Я больше не люблю Ану Сильвию. Наша любовь умерла много лет назад.
И.: Но к чему это может привести?
Подошла Ана Сильвия: Я знала, что найду тебя здесь!
Карлос и Эрнан.
Эрнан: Что же произошло?
Карлос: Просто я обедал с Исадорой...
Э. Исадорой?
К.: Да, это моя новая машинистка в офисе.
Э.: Ты поражаешь меня, Карлос. С каких пор начальник фирмы ходит обедать со своей секретаршей?
К.: Не волнуйся, пожалуйста! Эта женщина особенная. Я не знаю, почему она выбрала эту работу. Уверен, что он могла бы найти себе более интересное занятие.
Э.: Это меня удивляет.
К.: Меня тоже. Эта женщина безумно очаровательна, знаешь. Было потрясающе снова разговаривать с женщиной. С Аной Сильвией это уже невозможно. Я рассказал этой женщине свою жизнь.
Э.: Только не говори мне, что ты влюбился, Карлос!
К: Нет. Я бы так не сказал. Но Исадора восхитительна, необыкновенна. Она не похожа на других.
Э.: И как ты собираешься объяснить случившееся Ане Сильвии?
К.: Я не стану говорить об этом. Пойду работать, у меня куча дел.
Карлос вызвал Исадору в свой кабинет
К.: Послушай, Исадора... Я позвал тебя, чтобы извиниться перед тобой, за то, что ты должна выполнять трудную работу....
И.: Не стоит беспокоиться.
К.: Нет-нет, я переживаю. Я пригласил тебя на обед, но тебе не удалось поесть. А потом тебе пришлось из-за меня одной ехать в офис. Создаётся впечатление, что я себя веду не лучшим образом.
И.: Я же знаю, что у тебя много проблем...
К.: Я бы очень хотел загладить это. Ты согласишься поужинать со мной?
Опять в ресторане:
К.: Вчера я себя спрашивал, почему такая женщина, как ты – элегантная, чуткая, привлекательная, умная, с такими красивыми глазами – работает секретаршей?
И. (смеётся): Перестать, пожалуйста, говорить то, чего нет, Карлос!
К.: Я всегда говорю только правду!
И.: Неужели?
К.: И что же?
И.: Мой отец оставил мне большое наследство. Я была состоятельной женщиной, заметь. Я владела акциями, украшениями, несколькими домами.. Но однажды всё закончилось.
К.: Но почему? Почему закончилось?
И на этом закончился диск (
Поделиться3362013-04-07 16:24:35
Французская Исадора, новая редакция)
http://static.video.yandex.ru/lite/helene-80/xlpwgxipdb.1809/
Поделиться3372013-04-16 21:41:03
12 минут с любимыми сценами.
посмотрела!!!! молодец, Ален, какую работу провела, еще и перевод! Очень необычно на немецком..Карлос ,конечно, тут душка..идет ему очень все-таки, когда его взрослят сединой и когда он более худой...такой интелегентный шик появляется...Вероника -на любых языках хороша..ей только в глаза посмотри и можно даже не слышать, что говорится
Французская Исадора, новая редакция)
а тут вобще прибалдела! так кадры подобраны под музыку и музыка какая чудесная! Алена, ты просто - мастер!!
Поделиться3382013-04-16 22:07:42
Карлос ,конечно, тут душка..идет ему очень все-таки, когда его взрослят сединой и когда он более худой...такой
Скажи, Омар, хорошо сыграл в сцене первой встречи с Исадорой! Я обмерла на этих кадрах)) Про Веронику не говорю, это само собой,роскошная игра на протяжении всего сериала.
Поделиться3392013-04-17 10:04:42
Скажи, Омар, хорошо сыграл в сцене первой встречи с Исадорой
согласна! он в этом фильме просто молодец, эмоции у него такие живые, естественные! отличный у них дует получился- прям такой мммм!) я несколько раз пересматривала сцены
Поделиться3402013-05-29 18:17:08
Пока не поняла ещё, что здесь такое. Сериал на испанском. Но насколько полная версия? Первый файл - разговор Исадоры и Соледад в доме Исадоры, в итальянской версии этого не было. Исадора рассказывает Соль о том, что произошло между ней и Херардо, т.к.та хотела знать, почему она "бросила отца и соиралась выйти за другого". Соль вспоминает слова Херардо о том,что её мать подлая обманщица и будет наговаривать на него. Соледад не верит Исадоре, хоть и не говорит этого вслух.