Хоть и не с теми, но всё равно хороши)
А я уже и забыла, что Солер такой волосатый))
Партнёры
Сообщений 61 страница 70 из 72
Опрос
Поделиться612016-01-11 19:04:58
Поделиться622016-01-12 06:11:26
и куда без яблок??)))))
Поделиться632016-01-12 08:51:34
и куда без яблок??))))
О том же подумала)
Поделиться642016-07-08 15:20:11
Мне больше понравились Рохелио Герра и Гильермо Капетильо.
Поделиться652016-07-08 21:20:44
Мне больше понравились Рохелио Герра и Гильермо Капетильо.
Это, конечно, классика. Самые известные сериалы Вероники были именно с этими актёрами, и пары, действительно, получились красивыми и... много разных эпитетов можно ещё добавить) Но советую всё-таки посмотреть Веронику в паре с Хуаном Солером в "Аде в маленьком городке" и, конечно, с Омаром Фьерро, вот только сериал их "Моя маленькая Соледад" можно увидеть лишь на итальянском. И то вам ещё повезло, в Интернете есть полный вариант (почти, 95%), мы в своё время довольствовались сокращённым.
Поделиться662016-07-09 19:48:24
Сериал"Моя маленькая Соледад" я посмотрел сразу после "Дикой Розы" у меня знакомые ездили за гранку, по моему или в Мексику или на Кубе были и привезли мне диски. Но сериал был не на итальянском, а на испанском языке. Мне тогда партнёр Вероники не очень понравился, а вот сериал "Ад в маленьком городке" случайно нашёл на ютубе но без перевода, сейчас его смотрю, только начальные серии. Посмотрю напишу отзыв.
Поделиться672016-07-10 13:54:40
вот сериал "Ад в маленьком городке" случайно нашёл на ютубе но без перевода, сейчас его смотрю, только начальные серии. Посмотрю напишу отзыв
а почему без перевода??вы знаете испанский????
Поделиться682016-07-11 14:17:08
Но сериал был не на итальянском, а на испанском языке.
А поделиться можете???????
Поделиться692016-07-11 17:04:46
Испанского не знаю, но по жестам, по губам да и по сюжету я вполне могу понять о чем фильм. Я немного работал с глухонемыми людьми, по губам научился читать. Поэтому и понимаю о чем говорят, да и слова есть похожие запоминаешь быстро потом начинаешь сопоставлять и складывать в предложения, так намного легче чем смотришь с переводом, я один раз так попробовал и теперь только так и делаю если какой-то сериал понравился смотрю несколько серий потом нахожу его в инете но без перевода и смотрю, стараюсь запоминать похожие слова предложения, составляю его в текст и все можно потом смотреть, понимаешь о чем идет речь. Увы делиться нечем, я раньше уже писал, что у меня очень много дисков и с иностранными и с советскими фильмами забрали, то ли айдаровцы, то ли нацики, я не знаю кто это был. Но мне тогда круто досталось, из своей коллекции дисков я мало что смог вывезти, комп даже мне разбили, думали что я шпион-сепаратист, дисков много было уничтожено, тем более что были и на иностранных языках диски, ну они и подумали что это шпионская информация. Вот такие дела, вы же надеюсь знаете что сейчас творится на Донбассе, людей средь белого дня на улице могут убить только за то что он или не так глянул или просто не понравился, а я через это прошёл, главное,что не убили и калекой не стал.
Поделиться702016-07-11 17:19:32
А тем более что у меня была просто видеокассета, это сейчас двд-диски, они эти твари у меня на глазах эти касеты шмаляли так что я только потом успевал обрывки собирать, да и мне накостыляли, он когда у меня увидел фотку Вероники на стене, он озверел так что я не могу этого передать, не понятно с чего, я когда у него спросил чем ему так могла Вероника насолить, вообщем я дальше писать не хочу, потому что это был такой лексикон от которого уши повянут. Я не знаю откуда он но разговаривал с акцентом, это я потом узнал, что это оказывается наемники были, испанцы, итальянцы, французы, америкосы, ну и так далее, у нас даже в Краматорске на аэродроме двух метрового роста гориллы были черномазые наемники, с Чечни были с Афгана.